CD・DVD通販[ミュージック・エルエックス] ハウルの動く城 特別収録版通信販売 
これから発売されるアイドルDVD【セブンドリーム・ドットコム】
PR: 快適生活の為のお薦め商品!
  

 外国映画
 日本映画
 アニメ
 ミュージック
 テレビドラマ
 ドキュメンタリー
 お笑い・バラエティ
 ステージ
 ホビー・実用
 スポーツ・フィットネス
 キッズ・ファミリー
 アイドル
 アダルト
 ミュージックカテゴリ


携帯版ミュージック・エルエックス
DVDストア
このホームページはAmazonのWebサービスを利用して運営しております。

実際の購入・お取引はAmazon.co.jpでのご利用となります。
HMVジャパン


ハウルの動く城 特別収録版   

定価:¥ 8,925 (税込み)
価格:¥ 7,233 (税込み)
OFF:¥  1,692円  ( 19 %)

メディア :DVD
メーカー:ブエナ・ビスタ・ホーム・エンターテイメント
リリース:2005-11-16

発送可能時期など:
  通常24時間以内に発送

ユーズド価格:¥ 2,680~ (税込み)

Amazon.co.jpで詳細を見る


価格:¥ 7,233 (税込み)


    新品価格:¥ 3,929 ~
    ユーズド :¥ 2,680 ~
    上記の価格詳細を見る


    他のショップでさがす


レビュー
   国内はもちろん海外でも高い評価を受けた『千と千尋の神隠し』から3年を経て、宮崎駿監督が発表した長編アニメーション(2004年公開)。魔女の呪いで90歳の老婆に変えられてしまった少女ソフィーと、人々に恐れられているが実は臆病者の美青年魔法使いハウルが、王国の争いに巻き込まれながら心を通わせていく。ダイアナ・ウィン・ジョーンズの「魔法使いハウルと火の悪魔」を原作としたファンタジーだ。
   ハウルの城がもやの中にその姿を現すファースト・シーンだけで観客を別世界に引き込む手腕からして、やはり圧倒的。エピソードの因果関係などが若干わかりにくいきらいはあるものの、晴れた日の海の輝き、静謐に佇む湖が与える安らぎ、日常の中に訪れる平和な時間といった、何気ない一瞬の素晴らしさに心を奪われずにおれない。「千と千尋〜」同様に、大筋と言うよりは細部にこそ味がある作品と言えそうだ。(安川正吾)


関連商品


ユーザーレビュー
すばらしい (2008-03-01)】
対談も最高でした。識者と識者の対談は、言葉の壁なんてありゃしない。繋がって行く。外国語を勉強するよりも、人格を磨いたほうが、話せるのか!?とさえおもってしまいました(笑) 映画の中にはメッセージが沢山こめられているとかんじました。まだ狭小な読み取りの私ですがハッとした言葉がある。「飛行軍艦だ」「敵?味方?」ときくと、「どっちでも同じことだ」とハウルは答える。戦争ってそういうことなんだ、敵、味方、どちらも破壊し、人を苦しめるのでは何も違えない。 わたしたちは戦争をもう繰り返すべきではないと、聞こえてきた気がしました。あとはこの中にでてきた火の悪魔は、大きな力を出すときには誰かの何かを食べなくてはだめでした。火の悪魔はいいます「僕一人じゃできないんだ」って。大きな力をだすためには、きっと、、、。さあ、ここから先はまず見てみてください!下手な小さなことにこだわると、大切なことは見えません。 この映画は説明がすくない。説明できない。あなた次第で映画がおおきくふわっと膨らんで、そこからはあなたの中で「ハウルの動く城」!!!!絶対おすすめ!!!!!!


老婆と少女 (2007-06-07)】
心でどう感じるか捉えるか、で物事は幾通りもの解釈が出来る。前向きになったりネガティブになったり。普通、その心で捉えた事は劇的な変化をもって表面に表れることはないけど、この映画ではそれを老婆と少女の姿に変化させる事で表現しているんだと思います。内面に目を向けること、大切さに要を置いた作品。駄作と言う人もいるけど、私は好き。


外国語のリスニング練習に使えます。 (2007-05-23)】
映画館で前半まで観たところで、物語に引き込まれ、久しぶりにワクワクさせられる物語でした。その段階で、DVDが発売されたら絶対に買おうと思ったほどです。私が購入したのは特別版です。最近中国語を習っている事もあり、音声を中国語 字幕は日本語で毎日のように見ています。お陰で随分聞き取れる部分も増えてきました。英語の音声は声優さんの声がどうしても好きになれなかったので あまり英語では見なかったのですが、中国語の声は結構好きです。外国語の吹き替え版で観ると、日本語が英語に翻訳されると、そんな風にセリフが変わっちゃうんだ!などと勉強になります。(直訳で無いため、字幕(日本語)と一致せず、話の流れを壊さない程度にセリフが変わっています。全部分かるわけでは無いので あまりえらそうなことはいえませんが・・。) ジブリのDVDは 外国語の音声と字幕があるので、語学を楽しく学べる教材としても最適だと思います。ディズニーアニメの英語字幕のように、字幕スーパーが一言一句間違いなくセリフと一致しているわけでは無いので、あくまで参考程度にしかなりませんが それでもあると便利です。古い作品だと、英語のみだったりしますが、最近のものは何ヶ国語も入っているので もしも語学を勉強しているのなら、お薦めです。ちなみに、ハウルの動く城特別版の音声及び字幕は、日本語、英語、フランス語、北京語、広東語で再生可能です。※中国語の字幕は簡体字では無いので、画数が多い漢字で、尚且つ知らない漢字は調べようにも その字がどう書いてあるのか分からない事があります。






商品検索 - セレクト通販 - 通販検索 - 相互リンク - 成人向け  
rocos remore market  
Copyright(C)2006 biiserve. All Rights Reserved.