| それいけ!アンパンマン えいごであそぼう 1 [DVD] |
 |
定価:¥ 1,995 (税込み) 価格:¥ 1,727 (税込み) OFF:¥ 268円 ( 13 %)
メディア :DVD メーカー:バップ リリース:2004-07-22
発送可能時期など: 通常24時間以内に発送
ユーズド価格:¥ 1,680~ (税込み)
|
|
|
| 関連商品 |
|
|
| ユーザーレビュー |
【いいと思います。 (2008-12-09)】 以前どこかで、アンパンマンが出ているのは最初と最後だけで中身は外国の幼児学習ソフトそのままって教材を見ましたが、これはそうではありません。
たしかにアンパンマンやバイキンマンがしゃべるのは日本語だったりカタカナ英語だったりしますが、それはご愛嬌でしょう。2人以外の登場人物はちゃんとネイティブの英語で吹き込まれていますので、アンパンマンを通してネイティブの発音に慣れされることができると思います(アンパンマンまでネイティブで吹き替えられていたら、子供は違和感を覚えて見なくなるでしょう)。
うちの甥っ子は、アンパンマンがまったく出てこないサルの歌でも喜んで見ています。横で私が「no more monkeys,jumpin'on the bed!」といっしょに歌ってあげたのがおもしろかったんだと思います。
英語を日常的に話す環境にない子供に、まったく完全な英語教材を与えても退屈するだけではないでしょうか。その教材が何を子供に教えたいのか(この教材では、おそらく数字のところにnoを入れると否定文になるということ)を周りの大人がしっかり見極めて、それを子供に気づかせるようもっていくことが大切だと思います。 |
【日本語が多すぎるしアンパンマンの出番が少ない。。 (2008-10-20)】 アンパンマン好きの1歳6ヶ月の息子のために買いました。てっきりアンパンマンも英語でしゃべってくれると思っていたのですが、アンパンマンがしゃべるのは日本語だけでした。内容はアンパンマンが英語を話す村(?)に行ってそこの子供などとしゃべるのですがWhat`s your name? と聞かれて、うーんとか、名前のこと?とか余計なセリフの後に「アイムアンパンパン」と戸田恵子さんがそのままジャパニーズイングリッシュ(当然まったく英語の発音ではありません)で答えていたのには脱力しました。また、英語の歌の場面などになるとアンパンマンが出てこなくなり、よくわからないお猿さんのキャラクターがずっと出てきたりして、息子はとたんに興味をなくしてしまいます。さらに、Fatherはお父さんといった感じで英語を思いきり日本語で説明しているのも幼児の英語学習者としてはどうかと思います(幼児期の英語教育だからこそ英語は英語のまま理解できるように余計な日本語はカットしてほしいのですが)。息子は、日本語をしゃべっているアンパンマンが出ている場面は見てくれるのですが、肝心の英語の歌や英語がしゃべられる場面ではすぐにそっぽを向いて別のことを始めます。それでまた日本語をしゃべるアンパンマンがでてくると見始めるという感じです。単に子供にアンパンマンのDVDを見せてあげるというならばともかく、幼児英語教材としては絶対にお勧めできません。幼児英語教材としては★は1つです(0にしたいのですが0がないので)。リンガフォンが製作に関与しているようですが、どうしたのかしら、という感じです。せっかくアンパンマンという子供の興味を引ける素材なのに非常に残念です。 |
【英語に慣れる (2007-06-16)】 これは英語の教材というよりも、大好きなアンパンマンと一緒に、英語に「慣れる」ものだと思っていた方が良いかなぁという感じです。
英語の表現はまぁまぁです。
普通の会話で使うような表現になっていると思います。
例えば、学校ではWhat is your name? My name is ○○. というように教わるかと思いますが、このDVDではWhat's your name? I'm ○○. という表現になっていて、より日常会話の表現に近くなっていると思います。
また、Father, Mother, Grandfather, Grandmotherなど、politeな表現になっているのにも好感が持てます。
Daddy, Dadなどの表現は、後から覚えても良いと思いますから。
ただ、onやinなどの前置詞は、まだ早いのでは?と思いました。
数も5までで中途半端かな?とも思いました。
家の娘は2歳ですが、10まで英語でカウント出来るので、10までやっても良いのではないかと思います。
アメリカのpre-schoolでも、最初は10まで覚えさせますし。
あと、歌はもう少し小さい子どもでも覚えられるような、童謡やマザーグースの歌などの方が良いのではないかと思います。
短い時間の中で、アルファベット、歌、数、前置詞と上手に盛り込まれていると思います。
英語を話す人の役はnativeがしていますし、多分意図的にゆっくりと、発音が聞き取れるように話しているのだと思うので、子どもが真似しやすくて親切だと思いました。
わたしがバイリンガルなので、英語だけのDVDを一緒に見て教えていたのですが、歌以外は飽きてしまったりしていたので、この日本語中心で英語はきちんとnativeになっている娘の大好きなアンパンマンのDVDは、とっかかりとしてとても良かったと思います。
|